Elizabeth Olsen a laissé entendre que l'accent sokovien de Wanda reviendrait pendant WandaVision
L'un des épisodes les plus déroutants et les plus intrigants de l'univers cinématographique Marvel est celui de Disney +WandaVision, qui suit Wanda Maximoff (Elizabeth Olsen) et Vision (Paul Bettany) dans une réalité alternative qui se déroule comme une sitcom classique à laJ'aime lucy. Alors que les téléspectateurs essaient toujours de comprendre exactement ce qui se passe dans la série, ils ont immédiatement remarqué que Wanda parlait avec un accent américain plutôt que son accent sokovien caractéristique . Ce n'est pas la première fois le personnage a changé d'accent dans le MCU , ce qui amène les abonnés à se demander si l'accent sokovien de Wanda reviendra d'ici la fin de Saison 1.
Quand le personnage d'Olsen l'a fait pour la première fois apparence MCU créditée dansAvengers: l'ère d'Ultronaux côtés de son frère jumeau Pietro (Aaron Taylor Johnson),elle parlait avec un fort accent d'Europe de l'Est en raison de ses origines en Sokovie, un pays fictif. Mais quand les fans l'ont vue à nouveau dansAvengers : guerre à l'infini, cet accent a disparu au profit d'un accent américain. Parler à l'acteur Josh Horowitz sur son podcast en 2018 , le duo de réalisateurs frères et sœurs Joe et Anthony Russo a révélé les raisons de la disparition de son dialecte.
« L'une est que vous remarquerez au début de [Vengeurs :]Guerre civileque Black Widow l'entraîne à être une espionne, et deux est qu'elle est en fuite, et l'une des caractéristiques les plus distinctives qu'elle possède est son accent », ont expliqué les frères. 'Donc, si vous essayez de vous déguiser ou de vous cacher ou de ne pas vous faire prendre, vous allez essayer de limiter ces avertissements de déclenchement qui permettraient à quelqu'un de vous identifier facilement, ce qui inclurait son accent.'
DansWandaVision,Maximoff parle dans une autre incarnation de son accent. Toujours nettement américaine, cette fois-ci, elle parle sur un ton plus net et plus formel qui rappelle les acteurs des sitcoms à l'ancienne que la série expérimentale Disney + émule. Dans une récente interview avec Collisionneur , Olsen a révélé que le dialecte naturel de Wanda est toujours le sokovien.
'[L'accent de Wanda] n'est allé nulle part. Il y a eu des raisons à tout', a taquiné l'actrice. « Cela s'est éclairci lorsqu'elle a commencé à vivre aux États-Unis, et enWandaVision,elle joue le rôle d'être dans une sitcom américaine, et donc ce n'est pas parti. Il est absolument toujours là.
Olsen a également déclaré à la publication que la série est ce qui commence à informer les personnages d'autres choses au fur et à mesure qu'elle continue, notant que son personnage est essentiellement une toile vierge au début de la série. Il semble donc que son accent pourrait revenir cette saison, mais on ne sait pas encore dans quel épisode elle changera et ce qui provoquera le changement.
Saison 1 deWandaVisioncontinue d'être diffusée sur Disney + jusqu'au 5 mars, alors restez à l'écoute.
le vagin sent le métal