8 comptines les plus étranges
Les comptines nous aident à apprendre les bases de la langue pendant notre petite enfance - mais maintenant que vous avez dépassé vos couches, vous avez peut-être remarqué que beaucoup de les comptines n'ont pas de sens à nos oreilles modernes. Pop va la fouine? Depuis quand les belettes éclatent-elles?! Cette déconnexion peut être partiellement expliquée par l'histoire: beaucoup les comptines ont des centaines d'années , et impliquent donc des tournures de phrase dépassées. Faire sauter la belette, par exemple, était en fait Argot du 18ème siècle pour mettre votre manteau en gage, faire de cette rime farfelue une chanson irrévérencieuse sur la vente de votre veste afin de vous permettre une soirée en ville. Ce qui n'est toujours pas exactement un traditionnel histoire à raconter aux enfants .
combien de votes jill stein a-t-elle obtenu en 2016
Et l'étrangeté de comptines traditionnelles ne s'arrête pas là: quelques rimes apparemment innocentes contiennent en fait des références sournoises aux événements politiques de l'époque. `` Georgie Porgie '' (qui a embrassé les filles et les a fait pleurer), par exemple, ne concerne pas un bambin trop affectueux, mais plutôt George Villiers, un courtisan de Le roi d'Angleterre James I qui ont séduit beaucoup de femmes et ont fui leurs maris en colère. Et 'Mary, Mary, tout à fait contraire' est en fait Mary Queen Of Scots - et ses cloches en argent, ses coques de coques et ses «jolies bonnes» n'étaient pas des instruments de jardinage, mais plutôt des instruments de torture qu'elle utilisait pour persécuter les protestants pendant son règne. Oups.
Pour les histoires qui sont un élément clé de la plupart de nos enfances, les comptines sont souvent très étranges une fois que vous commencez à y penser. Voici 8 des plus étranges, avec leurs significations bizarres révélées. Certains sont simplement stupides, certains sont violents et inappropriés pour les enfants; mais vous voudrez peut-être réfléchir à deux fois avant de réciter l'un d'entre eux la prochaine fois que vous garderez des enfants.
8. Si vous éternuez un lundi
Si vous éternuez le lundi, vous éternuez pour le danger;
Éternuez un mardi, embrassez un inconnu;
Éternuez un mercredi, éternuez pour une lettre;
Éternuez un jeudi, quelque chose de mieux.
Éternuez un vendredi, éternuez pour le chagrin;
Éternuez un samedi, joie demain.
De quoi il s'agit vraiment: La chance.
Les éternuements sont un acte avec un courant superstitieux dans de nombreuses cultures. La croyance flamande traditionnelle veut que une personne qui éternue dans une conversation prouvera qu'il dit la vérité, alors que dans le nord de l'Inde, c'est pas de chance d'éternuer avant d'entreprendre une nouvelle tâche. Les comptines qui visent à nous `` enseigner '' la superstition ne sont pas si rares, mais celle-ci est tellement excentrique qu'elle prend le gâteau (ou le mouchoir).
7. Little Jack Jelf
Le petit Jack Jelf a été mis sur une étagère parce qu'il ne pouvait pas épeler «tarte»; quand sa tante, Mme Grace, a vu son visage triste, elle ne pouvait s'empêcher de dire: «Oh, fie!
De quoi il s'agit vraiment: Châtiments corporels à l'école.
Jack Jelf en fait, ils s'en sont sortis assez légèrement - aux 17e et 18e siècles, les écoliers britanniques étaient souvent soumis à des châtiments corporels intenses lorsqu'ils ne pouvaient pas maîtriser leurs leçons. Mis à part le célèbre bonnet d'âne (nommé d'après l'intellectuel écossais John Duns Scotus , dont les enseignements étaient considérés comme tellement absurdes que son nom devenait synonyme de stupidité), les garçons des écoles pouvaient être `` boulonnés '' (frappés avec des brindilles de bouleau), frappés avec un bâton de caryer, ou se tenir dehors avec des pancartes autour du cou . L'étagère, dans ce cas, était le étagère derrière le bureau du professeur , où les étudiants pauvres pourraient être exilés pour que tout le monde les regarde pour le reste de la journée.
6. Un corbeau noir assis sur un chêne
Une corneille noire était assise sur un chêne, fol de riddle, lol de riddle, hi ding do, regardant un tailleur façonner son manteau
Chante heigh-ho, la corneille noire,
Fol de riddle, lol de riddle, salut ding do!
Femme, apportez-moi mon vieil arc courbé, fol de riddle, lol de riddle, hi ding do, afin que je puisse tirer sur votre corneille noire; Chantez heigh-ho, la corneille noire, Fol de riddle, lol de riddle, hi ding do!
De quoi il s'agit vraiment: Des présages de malchance.
Corbeaux charognards sont juste un autre nom pour les corbeaux ordinaires, et on a longtemps cru que voir un seul corbeau ou une pie causer de la malchance . Cette croyance que les corbeaux présagent de la malchance est également le fondement de cette autre comptine étrange. Un pour le chagrin / Deux pour la joie / Trois pour un mariage / Et quatre pour la mort ', qui enseigne à l'écoute ce qui se passera s'ils rencontrent diverses quantités d'oiseaux. Ainsi, le tailleur de cette comptine n'était pas assoiffé de sang - il essayait juste de se protéger de la puissante malchance que les corbeaux étaient censés apporter avec eux.
5. Coccinelle, coccinelle
Coccinelle, coccinelle, envolez-vous à la maison
Votre maison est en feu et vos enfants sont partis,
Tous sauf un appelé Anne
Car elle s'est glissée sous la poêle.
De quoi il s'agit vraiment: Des gens brûlés sur le bûcher (peut-être).
Celui-là date d'au moins 1744, et nous ne savons toujours pas de quoi il s'agit exactement. Certaines théories soutiennent qu'il pourrait s'agir Catholiques brûlés sur le bûcher s'ils étaient surpris en train de dire la messe dans l'Angleterre anti-protestante. Cela pourrait aussi simplement être à propos de la façon dont tuer une coccinelle (alias une coccinelle) était considéré comme avoir de la malchance . Mais de toute façon, c'est une chose singulièrement étrange à réciter quand un insecte malheureux arrive juste à atterrir sur votre cardigan.
4. Tell Tale Tit
Tell Tale Tit, ta langue sera fendue; Et tous les chiens de la ville en auront un peu.
De quoi il s'agit vraiment: Qu'est-ce qui arrive aux mouchards.
Cette rime est fondamentalement une menace. Un «témoin» est une histoire de bavardage - et comme le prouve cette comptine, les gens qui sont allés voir l'enseignant pour rapporter les méfaits des autres n'ont jamais été particulièrement populaires sur la cour de récréation. C'était une rime chantée par les enfants pour terrifier les autres enfants à ne pas bavarder. Et je pense que c'était efficace.
3. Les oranges et les citrons disent les cloches de Saint-Clément
«Oranges et citrons», disent les cloches de Saint-Clément
`` Vous me devez cinq farthings '', disent les cloches de Saint-Martin
«Quand allez-vous me payer? disent les cloches de Old Bailey
`` Quand je deviens riche '', disent les cloches de Shoreditch
'Ça se passera quand?' disent les cloches de Stepney
`` Je ne sais pas '', disent les grandes cloches de l'arc
Voici une bougie pour t'allumer au lit,
Voici un hachoir pour vous couper la tête,
Chip Chop Chop Chop - The Last Man's Dead.
De quoi il s'agit vraiment: Criminels condamnés.
Cette comptine basée à Londres (c'est là que se trouvent toutes ces églises) est considérée par beaucoup comme dérivée du poème traditionnel récité aux condamnés enfermé dans le Ancienne prison Bailey la nuit avant leur mort. Selon la légende, un homme d'église tenant une bougie dans une main et sonnant une cloche de l'autre récitait une version différente du poème qui se terminait par: `` Et quand la cloche de Saint-Sépulcre sonne le matin/Le seigneur d'en haut a pitié de vos âmes.
2. Eeper, Weeper, Ramoneur
Eeper Weeper, ramoneur,Avait une femme mais ne pouvait pas la garder. En avait une autre, ne l'aimait pas, Il l'a poussée dans la cheminée.
Peter, Peter, mangeur de citrouilles, avait une femme et ne pouvait pas la garder; Il l'a mise dans une coquille de citrouille, Et là, il l'a très bien gardée.
De quoi il s'agit vraiment: Meurtre.
La femme qui `` ne pouvait pas être gardée '' dans cette comptine n'a pas continué à fuir ou quoi que ce soit - plutôt, elle était censée être une prostituée. Les historiens croient que Peter le mangeur de citrouille fatigué des activités extrascolaires de sa femme, il l'a ensuite assassinée et a caché son corps dans une citrouille. Une interprétation encore plus scandaleuse est qu'il s'agit du roi anglais du XIIIe siècle, qui a fait de la brique la femme d'un noble rebelle dans un mur pour mourir de faim . Quoi qu'il en soit, c'est une rime que tout le monde à l'époque aurait compris qu'elle avait été arrachée des gros titres.
1. Qui a tué Cock Robin?
Qui a tué Cock Robin?
- Moi, dit le moineau,
'Avec mon petit arc et ma petite flèche, j'ai tué Cock Robin.' Qui l'a vu mourir? 'Je,' dit la mouche, 'Avec mon petit œil, je l'ai vu mourir.'De quoi il s'agit vraiment: Dieux païens ou Robin des Bois.
Celui-ci est si étrange que personne ne sait trop quoi en penser. Certains pensent qu'il a été créé en référence à un vieux dieu païen d'Angleterre, le roi houx , qui était symboliquement «tué» chaque hiver. Ou pourrait-il s'agir du mort du dieu nordique Balder , dieu de la lumière et de la pureté, qui a été abattu avec une flèche en gui? Pourrait-il être écrit en l'honneur du Premier ministre britannique Robert Walpole , qui était aussi connu sous le nom de Robin? Ou Robin Hood? Les historiens ne sont pas certains - mais l'image de chaque oiseau autour (plus, sans raison apparente, un taureau) ayant des funérailles élaborées pour un oiseau assassiné est une combinaison parfaite des images étranges, grotesques et violentes qui sont courantes dans les comptines. . Dormez bien, petits!
Images: Anne Harding / Flickr; Wikimedia Commons , Projet Gutenberg , Giphy